Bagavad Guitá – Canto 07
Conhecimento intuitivo e discursivo
Bag.7.1 - SHRI CRISNA: —
Escuta, ó Arjuna, como tu Me
chegarás a conhecer integralmente, praticando o Yoga e amando-Me
do fundo do teu coração, fixando toda a tua atenção em Mim.
Bag.7.2 - Vou-te explicar,
sem nada omitir, em que consiste o conhecimento discursivo e bem assim o
conhecimento intuitivo, e, inteirando-te destes, não te restará nada a saber.
Bag.7.3 - Entre milhares de
homens, um e outro se consagra à perfeição, e entre milhares destes um e outro
Me chega a conhecer em todos os princípios da minha existência.
Bag.7.4 - A terra, a água,
o fogo, o ar, o espaço, a mente, a razão e a personalidade: é a minha natureza
octófida.
Bag.7.5 - Esta é a minha infra-natureza. Sabe tu, ó Arjuna,
que existe a outra que é supra
ou real, pela qual este universo é amparado.
Bag.7.6 - Sabe que estas
são as matrizes de toda a existência. Sou Eu a origem e o fim do universo
inteiro.
Bag.7.7 - Fora de Mim, ó Arjuna, não existe nada supremo. É em Mim que tem
existência este universo como a enfiada de pérolas num único fio.
Bag.7.8 - Ó Arjuna, Eu sou a fluidez da água e
a luz do Sol e da Lua. Sou Pranava (sílaba Aum) em todos os Vedas e sou o som no éter e a virilidade
nos varões;
Bag.7.9 - Sou o puro aroma
da terra e a energia calorífica do fogo. Sou a força vital em todos os seres e
sou a austeridade dos ascetas.
Bag.7.10 - Sabe, ó Arjuna, que sou o gérmen eterno de toda a existência. Sou a
inteligência dos inteligentes e a energia dos enérgicos.
Bag.7.11 - Sou a força do
forte isento de desejos e atracção e sou o desejo em todos os seres, não sendo
contrário à lei da vida.
Bag.7.12 - Os estados sátvicos, rajásicos e tamásicos, neste mundo, procedem de Mim, mas eu não Me limito àqueles; eles são limitados por Mim.
Bag.7.13 - Por esta tríade
de qualidades todo o mundo é sequestrado e ignora a Mim, que sou Supremo,
imperecível e transcendente.
Bag.7.14 - É este o meu
mistério, dimanado de três qualidades, que é difícil de se transpor.
Transpõem-no, somente, aqueles que se refugiam em Mim.
Bag.7.15 - Não Me
compreendem, porém, aqueles que têm propensão para o mal, celerados, tipos
ínfimos da escala humana, vivendo nas trevas da ignorância, cingindo-se só à
matéria.
Bag.7.16 - Entre os
virtuosos que Me adoram, há quatro tipos, ó Arjuna:
os que sofrem, os que procuram o bem material neste mundo, os que se consagram
ao conhecimento e, finalmente, os sábios.
Bag.7.17 - De entre todos é
o sábio que está na primeira plana, pois está ele em constante união Comigo, amando-Me com puro amor, e é de Mim mui
amado.
Bag.7.18 - Nobres são todos
eles, sem excepção, mas o sábio que Me ama considero-o como Eu próprio, porque ele Me tem por seu único fim supremo e como tal Me anda
sempre unido.
Bag.7.19 - O sábio chega a atingir-Me, depois das suas vidas sucessivas e após o
conhecimento de que tudo o que existe é o Ser Omnipresente; raro, é, porém,
este acontecimento.
Bag.7.20 - Os homens, em
geral, segundo as exigências da natureza de cada um, iludidos pelos seus
desejos, adoram tal ou tal divindade e fixam as regras da sua devoção.
Bag.7.21 - Variadas que
sejam as suas maneiras de adoração, faço Eu com que a fé de cada um seja firme
e não vacile.
Bag.7.22 - Com a fé
ardente, os homens veneram esta ou aquela Minha forma, e, pela força da sua fé
de adoração, obtêm eles os frutos desejados que Eu próprio lhes proporciono.
Bag.7.23 - Mas estes frutos
procurados por estes homens de mentalidade fraca são temporários. Os
adoradores dos deuses chegam a deuses e os meus Me chegam a Mim.
Bag.7.24 - Os homens de
inteligência fraca julgam que Eu sou limitado na única
manifestação, visto eles não conhecerem a minha natureza suprema, imperecível e
de perfeição absoluta, não manifestada.
Bag.7.25 - Eu não sou
revelado a todos os homens, envolto como estou no meu misterioso poder, e eles
na sua ilusão não Me compreendem a Mim, que sou inascível
e imperecível.
Bag.7.26 - Eu conheço todas
as existências passadas, presentes e futuras, ó Arjuna,
mas ninguém Me conhece,
Bag.7.27 - Pela miragem da
dualidade que provém do desejo e da repulsão, ó Arjuna,
todas as criaturas estão sujeitas à ilusão.
Bag.7.28 - Mas aqueles que
dissipam os seus pecados pela prática de virtudes e são livres da atracção e da
repulsão, Me adoram firmes, consagrando-se inteiramente.
Bag.7.29 - Aqueles que se
refugiam em Mim e se esforçam por evitar a velhice e a morte, chegam a conhecer
Brahman e tudo o que concerne ao princípio espiritual
e à acção no seu princípio integral.
Bag.7.30 - Aqueles que Me
conhecem como unicidade do princípio material, teológico e de sacrifício e
conservam este conhecimento até ao seu término, atingem-Me.
Estudos bíblicos sem fronteiras teológicas