Alcorão – Sura 043
OS ORNAMENTOS - Em nome de Deus, o Clemente, o
Misericordioso.
Alc.43.1- Ha,
Mim.
Alc.43.2- Pelo Livro lúcido.
Alc.43.3- Nós o fizemos
um Alcorão árabe, a fim de que o compreendêsseis.
Alc.43.4- E, em verdade, encontra-se na
mãe dos Livros, em Nossa Presença, e é altíssimo, prudente.
Alc.43.5- Privar-vos-íamos Nós da
Mensagem, só porque sois um povo de transgressores?
Alc.43.6- Quantos profetas enviamos aos povos antigos!
Alc.43.7- Porém, não lhes chegou profeta
algum, sem que o escarnecessem.
Alc.43.8- Mas, aniquilamos aqueles que
eram mais poderosos do que eles, e o exemplo das primeiras gerações já passou.
Alc.43.9- E se lhes perguntardes:
Quem criou os céus e a terra? Dirão: Criou-os o Poderoso, o Sapientíssimo!
Alc.43.10- Que vos fez a terra como
leito, e vos traçou nela sendas, para que vos
encaminhásseis.
Alc.43.11- E Ele é Que envia,
proporcionalmente, água dos céus, e com ela faz reviver uma comarca árida;
assim sereis ressuscitados.
Alc.43.12- E Ele é Que criou todos os
canais e vos submeteu os navios e os animais para vos transportardes,
Alc.43.13- Bem como para que vos
acomodásseis sobre eles, para assim recordar-vos das mercês do vosso Senhor,
quando isso acontecesse, Dizei: Glorificado seja Quem no-los submeteu, o que
jamais teríamos logrado fazer.
Alc.43.14- E nós todos retornaremos ao nosso Senhor!
Alc.43.15- Não obstante, atribuem-Lhe parceria, dentre os Seus servos. Em verdade, o
homem é um blasfemo evidente.
Alc.43.16- Qual! Insinuais que Ele tomou
para Si as filhas, dentre o que criou, e vos legou os varões?
Alc.43.17- E quando é anunciado a algum
deles o (nascimento) do que estabelecem como semelhança a Deus, seu rosto se
ensombrasse, e ei-lo angustiado.
Alc.43.18- Ousam, acaso, comprá-Lo com os que se criam no luxo e são incapazes na
disputa?
Alc.43.19- E pretendem designar como
femininos os anjos, os quais não passam de servos do Clemente! Acaso,
testemunharam eles a sua criação? Porém, o testemunho que prestarem será
registado, e hão-de ser interrogados.
Alc.43.20- E dizem: Se o Clemente
quisesse, não os teríamos adorado (parceiros)! Não têm conhecimento algum disso
e não fazem mais do que inventar mentiras.
Alc.43.21- Quê! Acaso lhes concedemos
algum Livro, anterior a este, ao qual se pudessem apegar?
Alc.43.22- Não! Porém, dizem: Em
verdade, deparamo-nos com os nossos pais a praticarem um culto, por cujos
rastros nos guiamos.
Alc.43.23- Do mesmo modo, não enviamos,
antes de ti, qualquer admoestador a uma cidade, sem que os abastados, dentre
eles, dissessem: Em verdade, deparamo-nos com os nossos pais a praticarem um
culto, cujos rastros seguimos.
Alc.43.24- Disse-lhes: Quê! Ainda que eu
vos trouxesse melhor orientação do que aquela que seguiam os vossos pais?
Responderam: Fica sabendo que renegamos a tua missão.
Alc.43.25- Porém, punimo-los.
Repara, pois, qual foi a sorte dos desmentidores!
Alc.43.26- Recorda-te de quando Abraão
disse ao seu pai e ao seu povo: Em verdade, estou isento de tudo quanto adorais.
Alc.43.27- (Adoro) somente Quem me
criou, porque Ele me encaminhará.
Alc.43.28- E fez com que esta frase
permanecesse indelével na memória da sua posteridade, para que se convertessem
(a Deus).
Alc.43.29- Por certo que os agraciei,
bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade e um elucidativo mensageiro.
Alc.43.30- Mas, quando a verdade lhes
chegou, disseram: Isto é magia; e por certo que o negamos!
Alc.43.31- E disseram mais: Na verdade,
por que não foi revelado este Alcorão a um homem célebre, de uma das duas
cidades (Makka e Taif)?
Alc.43.32- Serão eles, acaso, os
distribuidores das misericórdias do teu Senhor? Nós distribuímos entre eles o
seu sustento, na vida terrena, e exaltamos uns sobre outros, em graus, para que
uns submetam os outros; porém, a misericórdia do teu Senhor será preferível a
tudo quanto entesourarem.
Alc.43.33- E, se não fosse pelo fato de
que os homens pudessem formar um só povo de incrédulos, teríamos feito, para
aqueles que negam o Clemente, telhados de prata para os seus lares, com escadas
(também de prata), para os alcançarem.
Alc.43.34- E portas
(de prata) para as suas casas, e os leitos (de prata).
Alc.43.35- E (lhes teríamos dado)
ornamentos. Mas tudo isto não é senão o gozo efémero da vida terrena; em troca,
a outra vida, junto ao teu Senhor, está reservada para os tementes.
Alc.43.36- Mas a quem menoscabar a Mensagem do Clemente destinaremos um demónio,
que será seu companheiro inseparável.
Alc.43.37- E embora o demónio o
desencaminhe da verdadeira senda, crerá que está encaminhado.
Alc.43.38- E, por fim, quando comparecer
ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti, a distância entre o
Oriente e o Ocidente! Ah, que péssimo companheiro!
Alc.43.39- Porém, nesse dia, de nada
valerá o vosso despotismo, porque sereis companheiros no castigo.
Alc.43.40- Porventura, podes fazer ouvir
surdos, ou iluminar os cegos e aqueles que se acham em um evidente erro?
Alc.43.41- Mesmo que te façamos perecer,
fica certo de que os puniremos.
Alc.43.42- Ou, se quisermos,
mostrar-te-emos o castigo que lhes prometemos, porque sobre todos temos domínio absoluto.
Alc.43.43- Apega-te, pois, ao que te tem
sido revelado, porque estás na senda recta.
Alc.43.44- Ele (Alcorão) é uma Mensagem
para ti e para o teu povo, e sereis interrogados.
Alc.43.45- E pergunta aos mensageiros
que enviamos antes de ti: Porventura, foi-vos prescrito, em lugar do Clemente,
deidades, para que fossem adoradas?
Alc.43.46- Havíamos enviado Moisés, com
os Nossos sinais, ao Faraó e seus chefes, o qual lhes disse: Em verdade, sou o
mensageiro do Senhor do Universo!
Alc.43.47- Mas, quando lhes apresentou
Nossos sinais, eis que os escarneceram.
Alc.43.48- E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do
que o anterior. Mas surpreendemo-los com o castigo, para que se voltassem
contritos.
Alc.43.49- E disseram: Ó mago, invoca
teu Senhor (e pede) o que te prometeu; por certo que assim nos encaminharemos!
Alc.43.50- E quando os libertamos do
castigo, eis que perjuraram.
Alc.43.51- E o Faraó discursou para o
seu povo, dizendo: Ó povo meu, porventura, não é meu domínio do Egipto, assim
como o destes rios, que correm sob (o meu palácio)?
Não o vedes, pois?
Alc.43.52- Acaso, não sou
preferível a este desprezível (indivíduo), que mal se pode expressar?
Alc.43.53- Por que, então, não se
apresentou com galardões de ouro, ou não veio escoltado por uma teoria de
anjos?
Alc.43.54- E ludibriou o seu povo, que o
acatou, porque era um povo depravado.
Alc.43.55- Mas, quando nos provocaram, punimo-los e os afogamos a todos.
Alc.43.56- E fizemos deles um escarmento
e um exemplo para posteridade.
Alc.43.57- E quando é dado como exemplo
o filho de Maria, eis que o teu povo o escarnece!
Alc.43.58- E dizem: Porventura, nossas
divindades não são melhores do que ele? Porém, tal não aventaram, senão com o
intuito de disputa. Esses são os litigiosos!
Alc.43.59- Ele (Jesus) não é mais do que
um servo que agraciamos, e do qual fizemos um exemplo para os israelitas.
Alc.43.60- E, se quiséssemos, teríamos
feito a vossa prole de anjos, para que vos sucedessem na terra.
Alc.43.61- E (Jesus) será um sinal (do
advento) da Hora. Não duvideis, pois, dela, e segui-me, porque esta é a senda
recta.
Alc.43.62- E que Satanás não vos
desencaminhe; sabei que é vosso inimigo declarado.
Alc.43.63- E quando Jesus lhes
apresentou as evidências, disse: Trago-vos a sabedoria, para elucidar-vos sobre
algo que é objecto das vossas divergências. Temei, pois, a Deus
, e obedecei-me!
Alc.43.64- Deus é meu Senhor e vosso.
Adorai-O, pois! Eis aqui a senda recta!
Alc.43.65- Porém, os partidos
despreparam entre si. Ai dos iníquos, quanto ao castigo do dia doloroso!
Alc.43.66- Aguardam, acaso, que a Hora
os surpreenda subitamente, sem estarem precavidos?
Alc.43.67- Nesse dia os amigos
tornar-se-ão inimigos recíprocos, Excepto os tementes.
Alc.43.68- Ó servos Meus, hoje não serei
presas do temor, nem vos atribulareis!
Alc.43.69- São aqueles que creram em
Nossos versículos e foram muçulmanos.
Alc.43.70- Entrai, jubilosos, no
Paraíso, juntamente com as vossas esposas!
Alc.43.71- Serão servidos com bandejas e
copos de ouro; aí, as almas lograrão tudo quanto lhes apetecer, bem como tudo
que deleitar os olhos; aí morareis eternamente.
Alc.43.72- Eis aí o Paraíso, que
herdastes por vossas boas acções,
Alc.43.73- Onde tereis frutos em
abundância, dos quais vos nutrireis!
Alc.43.74- Por certo que os pecadores
permanecerão eternamente no castigo do inferno,
Alc.43.75- O qual não lhes será atenuado
e no qual estarão desesperados.
Alc.43.76- Jamais os condenamos,
senão que foram eles iníquos consigo mesmos.
Alc.43.77- E gritarão: Ó Málik, que teu Senhor nos aniquile! E ele dirá: Sabei que
permanecereis aqui (eternamente)!
Alc.43.78- Temos-vos
apresentado a Verdade; porém, a maioria de vós a aborrece.
Alc.43.79- Quê! Porventura, tramaram
alguma artimanha? Sabei que a desbarataremos!
Alc.43.80- Pensam, acaso, que não
ouvimos os seus colóquios, nem a suas confidências? Sim! Porque os Nossos
mensageiros, entre eles, os registam.
Alc.43.81- Diz-lhes: Se o Clemente
houvesse tido um filho, seria eu o primeiro entre os seus adoradores.
Alc.43.82- Glorificado seja o Senhor dos
céus e da terra, Senhor do Trono, de tudo quanto Lhe atribuem!
Alc.43.83- Deixa-os, pois, que tagarelem
e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes tem sido prometido.
Alc.43.84- Ele é Deus, nos céus e na
terra, e Ele é o Prudente, o Sapientíssimo.
Alc.43.85- E bendito seja Aquele de Quem
é o reino dos céus e da terra e tudo quanto existe entre ambos, em Cujo poder
está o conhecimento da Hora; a Ele retornareis.
Alc.43.86- Quanto àqueles que invocam,
em vez d'Ele, não possuem o poder da intercessão; só
o possuem aqueles que testemunham a verdade e a reconhecem.
Alc.43.87- E se lhes perguntas quem os
criou, certamente dirão: Deus! Como, então, se desencaminham?
Alc.43.88- (O Mensageiro) disse: Ó
Senhor meu, em verdade, este é um povo que não crê!
Alc.43.89- Sê condescendente para com
eles (ó Mohammad) e diz: Paz! Porém, logo haverão de
saber.
Estudos bíblicos sem fronteiras teológicas