Alcorão – Sura 020
TAHA - Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
Alc.20.1- Taha.
Alc.20.2- Não te revelamos
o Alcorão para que te mortifiques.
Alc.20.3- Mas sim como exortação aos
tementes.
Alc.20.4- É a revelação de Quem criou a
terra e os altos céus,
Alc.20.5- Do Clemente, Que assumiu o
Trono.
Alc.20.6- Seu é tudo o que existe nos
céus, o que há na terra, o que há entre ambos, bem como o que existe sob a
terra.
Alc.20.7- Não é necessário que o homem
levante a voz, porque Ele conhece o que é secreto e ainda o mais oculto.
Alc.20.8- Deus! Não há mais divindade
além d'Ele! Seus são os mais sublimes atributos.
Alc.20.9- Chegou-te, porventura, a
história de Moisés?
Alc.20.10- Quando viu o fogo, disse à
sua família: Permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quiçá vos traga dele um
tição ou, por outra, ache ao redor do fogo alguma orientação.
Alc.20.11- Porém, quando chegou a ele,
foi chamado: Ó Moisés,
Alc.20.12- Sou teu Senhor! Tira as tuas
sandálias, porque estás no vale sagrado de Towa.
Alc.20.13- Eu te escolhi.
Escuta, pois, o que te será inspirado:
Alc.20.14- Sou Deus. Não há divindade
além de Mim! Adora-Me, pois, e observa a oração, para celebrar o Meu nome,
Alc.20.15- Porque a hora se aproxima -
desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a alma seja recompensada segundo o
seu merecimento.
Alc.20.16- Que não te seduza por aquele
que não crê nela (a Hora) e se entrega à concupiscência, porque perecerás!
Alc.20.17- Que levas
em tua mão destra, ó Moisés?
Alc.20.18- Respondeu-Lhe: É o meu
cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro a folhagem para o meu
rebanho; e, ademais, serve-me para outros usos.
Alc.20.19- Ele lhe ordenou: Arroja-o, ó
Moisés!
Alc.20.20- E o arrojou, e eis que se
converteu em uma serpente, que se pôs a rastejar.
Alc.20.21- Ordenou-lhe ainda: Agarra-a
sem temor, porque a reverteremos ao seu primitivo estado.
Alc.20.22- Junta a mão ao te flanco e,
quando a retirares, estará branca, imaculada; constituir-se-á isso em outro
sinal,
Alc.20.23- Para que te demonstremos
alguns dos Nossos maiores portentos.
Alc.20.24- Vai ao Faraó, porque ele se
extraviou.
Alc.20.25- Suplicou-lhes: Ó Senhor meu, dilata-me o peito;
Alc.20.26- Facilita-me a tarefa;
Alc.20.27- E desata o nó de minha
língua,
Alc.20.28- Para que compreendam a minha
fala.
Alc.20.29- E concede-me um vizir dentre
os meus,
Alc.20.30- Meu irmão Aarão,
Alc.20.31- Que poderá me fortalecer.
Alc.20.32- E associa-o à minha missão,
Alc.20.33- Para que Te glorifiquemos
intensamente.
Alc.20.34- E para mencionar-Te
constantemente.
Alc.20.35- Porque só Tu és o nosso Velador.
Alc.20.36- Disse-lhe: Teu pedido foi
atendido, ó Moisés!
Alc.20.37- Já te havíamos
agraciado outra vez,
Alc.20.38- Quando inspiramos a tua mãe o
que lhe foi inspirado:
Alc.20.39- Põe (teu filho) em um cesto e
lança-o ao rio, para que este leve à orla, donde o recolherá um inimigo Meu,
que é também dele. Depois, Eu lhes infundi amor para contigo, para que fosses
criado sob a Minha vigilância.
Alc.20.40- Foi quando tua irmã apareceu
e disse: Quereis que vos indique quem se encarregará dele? Então,
restituímos-te à tua mãe, para que se consolasse e não se condoesse. E mataste
um homem; porém, libertamos-te da represália e te provamos de várias maneiras.
Permaneceste anos entre o povo de Madiã; então (aqui) compareceste, como te foi
ordenado, ó Moisés!
Alc.20.41- E te preparei
para Mim.
Alc.20.42- Vai com teu irmão, portando
os Meus sinais, e não descures do Meu nome.
Alc.20.43- Ide ambos ao Faraó, porque
ele se transgrediu.
Alc.20.44- Porém, falai-lhe afavelmente,
a fim de que fique ciente ou tema.
Alc.20.45- Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou que transgrida
(a lei)!
Alc.20.46- Deus lhes disse: Não temais,
porque estarei convosco; ouvirei e verei (tudo).
Alc.20.47- Ide, pois, a ele, e
dizei-lhe: Em verdade, somos os mensageiros do teu Senhor; deixa sair connosco
os israelitas e não os atormentes, pois trouxemos-te um sinal do teu Senhor.
Que a paz esteja com quem segue a orientação!
Alc.20.48- Foi-nos revelado que o
castigo recairá sobre quem nos desmentir e nos desdenhar.
Alc.20.49- Perguntou (o Faraó): E quem é
o vosso Senhor, ó Moisés?
Alc.20.50- Respondeu-lhe: Nosso Senhor
foi Quem deu a cada coisa sua natureza; logo a seguir, encaminhou-a com
rectidão!
Alc.20.51- Inquiriu (o Faraó): E que
aconteceu às gerações passadas?
Alc.20.52- Respondeu-lhes: Tal
conhecimento está em poder do meu Senhor, registado no Livro. Meu Senhor jamais
Se equivoca, nem Se esquece de coisa alguma.
Alc.20.53- Foi Ele Quem vos destinou a
terra por leito, traçou-vos caminhos por ela, e envia água do céu, com a qual
faz germinar distintos pares de plantas.
Alc.20.54- Comei e apascentai o vosso
gado! Em verdade, nisto há sinais para os sensatos.
Alc.20.55- Dela vos criamos, a ela
retornareis, e dela vos faremos surgir outra vez.
Alc.20.56- E eis que lhe mostramos todos os Nossos sinais; porém (o Faraó) os
desmentiu e os negou,
Alc.20.57- Dizendo: Ó Moisés, vens,
acaso, para nos expulsar das nossas terras com a tua magia?
Alc.20.58- Em verdade,
apresentar-te-emos uma magia semelhante. Fixemos, pois, um encontro em um lugar
equidistante (deste), ao qual nem tu, nem nós faltaremos.
Alc.20.59- Disse-lhe (Moisés): Que a
reunião se celebre no Dia do Festival, em que o povo é congregado, em plena luz
da manhã.
Alc.20.60- Então o Faraó se retirou,
preparou a sua conspiração e depois retornou.
Alc.20.61- Moisés lhes disse: Ai de vós!
Não forjeis mentiras acerca de Deus! Ele vos exterminará com um severo castigo;
sabei que quem forjar (mentiras) estará frustrado.
Alc.20.62- Eles discutiram o assunto
entre si e deliberaram confidentemente.
Alc.20.63- Disseram: Estes são dois
magos que, com a sua magia, querem expulsar-vos da vossa terra e acabar com os vosso método exemplar.
Alc.20.64- Concertai o vosso plano;
apresentai-vos, então, em fila, porque quem vencer, hoje, será venturoso.
Alc.20.65- Perguntaram: Ó Moisés,
arrojarás tu ou seremos nós os primeiros a arrojar?
Alc.20.66- Respondeu-lhes Moisés:
Arrojai vós! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se moviam, em
virtude da sua magia.
Alc.20.67- Moisés experimentou certo
temor.
Alc.20.68- Asseguramos-lhes:
Não temas, porque tu és superior.
Alc.20.69- Arroja o que levam em tua mão
direita, que devorará tudo quanto simularam, porque tudo o que fizerem não é
mais do que uma conspiração de magia, e jamais triunfará o mago, onde quer que
se apresente.
Alc.20.70- Assim os magos se prostraram,
dizendo: Cremos no Senhor de Aarão e de Moisés!
Alc.20.71- Disse (o Faraó): Credes n'Ele sem que eu vo-lo permita? Certamente ele é o vosso
líder e vos ensinou a magia. Juro que vos amputarei a mão e o pé de lados
opostos e vos crucificarei em troncos de tamareiras; assim, sabereis quem é mais severo e mais persistente no castigo.
Alc.20.72- Disseram-lhe: Por Quem nos
criou, jamais te preferiremos às evidências que nos chegaram! Faz o que te
aprouver, tu somente podes condenar-nos nesta vida terrena.
Alc.20.73- Nós cremos em nosso Senhor,
Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia que nos obrigastes a
fazer, porque Deus é preferível e mais persistente.
Alc.20.74- E quem comparecer como
pecador, ante seu Senhor, merecerá o inferno, onde não poderá morrer nem viver.
Alc.20.75- E aqueles que comparecerem
ante Ele, sendo fiéis e tendo praticado o bem, obterão as mais elevadas
dignidades;
Alc.20.76- Jardins do Éden, abaixo dos
quais correm rios, onde morarão eternamente. Tal será a retribuição de quem se
purifica.
Alc.20.77- Revelamos a Moisés: Parte à
noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco, por entre o mar! Não
receies ser alcançado, nem tampouco experimentes temor!
Alc.20.78- O Faraó os perseguiu com os
soldados; porém, a água os tragou a todos!
Alc.20.79- E assim, o Faraó desviou o
seu povo, em vez de encaminhá-lo.
Alc.20.80- Ó israelitas, Nós vos
salvamos do vosso inimigo e vos fizemos uma promessa do lado direito do Monte
(Sinai), e vos enviamos o maná e as codornizes,
Alc.20.81- (Dizendo-vos): Desfrutai de
todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque a Minha
abominação recairá sobre vós; aquele sobre quem recair a Minha abominação, estará verdadeiramente perdido.
Alc.20.82- Somos Indulgentíssimo para
com o fiel, arrependido, que pratica o bem e se encaminha.
Alc.20.83- Que fez com que te
apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?
Alc.20.84- Respondeu: Eles estão a
seguir os meus passos; por isso, apressei-me até Ti, ó Senhor, para comprazer a
ti.
Alc.20.85- Disse-lhe (Deus): Em verdade,
em tua ausência, quisemos tentar o teu povo, e o samaritano logrou desviá-los.
Alc.20.86- Moisés, encolerizado e
penalizado, retornou ao seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor não
vos fez uma digna promessa? Porventura o tempo vos pareceu demasiado longo? Ou
quisestes que vos açoitasse a abominação do vosso Senhor, e por isso quebrastes
a promessa que me fizestes?
Alc.20.87- Responderam: Não quebramos a
promessa que te fizemos por nossa vontade, mas fomos obrigados a carregar os
ornamentos pesados do povo, e os lançamos ao fogo, tal qual o samaritano
sugeriu.
Alc.20.88- Este forjou-lhes o corpo de
um bezerro que mugia, e disseram: Eis aqui o vosso deus, o deus que Moisés
esqueceu!
Alc.20.89- Porém, não reparavam que
aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los
nem beneficiá-los?
Alc.20.90- Aarão já lhes havia dito: Ó
povo meu, com isto vós
somente fostes tentados; sabei que vosso Senhor é o Clemente. Segui-me, pois, e
obedecei a minha ordem!
Alc.20.91- Responderam: Não o
abandonaremos e nem cessaremos de adorá-lo, até que Moisés volte a nós!
Alc.20.92- Disse (Moisés): Ó Aarão, que
te impediu de fazê-los voltar atrás, quando viste que se extraviavam?
Alc.20.93- Não me segues?
Desobedeceste a minha ordem?
Alc.20.94- Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho
de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça.
Temi que me dissesses: Criaste divergências entre os israelitas e não cumpriste
a minha ordem!
Alc.20.95- Disse (Moisés): Ó samaritano,
qual é a tua intenção?
Alc.20.96- Respondeu: Eu vi o que eles
não viram; por isso, tomei um punhado (de terra) das pegadas do Mensageiro e o
joguei (sobre o bezerro), porque assim me ditou a minha vontade.
Alc.20.97- Disse-lhe: Vai-te, pois!
Estás condenado a dizer (isso) por toda vida: Não me toqueis! E terás um
destino do qual nunca poderás fugir. Olha para o teu deus, ao qual estás
entregue; prontamente o incineraremos e então lançaremos as suas cinzas ao mar.
Alc.20.98- Somente o vosso Deus é Deus.
Não há mais divindades além d'Ele! Sua sapiência
abrange tudo!
Alc.20.99- Assim te citamos
alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.
Alc.20.100- Aqueles que desdenharem
isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
Alc.20.101- Que suportarão eternamente.
Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição!
Alc.20.102- Dia em que a trombeta será soada e em que congregaremos, atónitos, os pecadores.
Alc.20.103- Murmurarão entre si: Não
permanecestes muito mais do que dez (dias)!
Alc.20.104- Nós bem sabemos o que dirão
quando os mais sensatos, dentre eles, exclamarem: Não
permanecestes muito mais do que um dia!
Alc.20.105- E perguntar-te-ão acerca das
montanhas. Diz-lhes: Meu Senhor as desintegrará,
Alc.20.106- E as deixará como um plano e
estéril,
Alc.20.107- Em que não verás saliências, nem reentrâncias.
Alc.20.108- Nesse dia seguirão um
arauto, do qual não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o
Clemente, e tu não ouvirás mais do que sussurros.
Alc.20.109- Nesse dia de nada valerá a
intercessão de quem quer que seja, salvo a de quem o Clemente permitir e cuja
palavra lhe for grata.
Alc.20.110-
Ele lhes conhece tanto o passado como o futuro, não obstante eles não logrem conhecê-Lo.
Alc.20.111- As frontes se humilharão
ante o Vivente, o Subsistente. Quem tiver cometido iniquidade estará
desesperado.
Alc.20.112- E quem tiver praticado o bem
e for, ademais, fiel, não terá a temer injustiça, nem frustração.
Alc.20.113- Assim Nós to revelamos, um
Alcorão em língua árabe, no qual reiteraremos as combinações, a fim de que Nos
temam e lhes seja renovada a lembrança.
Alc.20.114- Exaltado seja Deus, o
Verdadeiro Rei! Não te apresses com o Alcorão antes que sua inspiração te seja
concluída. Outrossim, diz: Ó Senhor meu, aumenta-te em
sabedoria!
Alc.20.115- Havíamos firmado o pacto com
Adão, porém, esqueceu-se dele; e não vimos nele firme resolução.
Alc.20.116- E quando dissemos aos anjos:
Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram menos Lúcifer, que se negou.
Alc.20.117- E então dissemos:
Ó Adão, em verdade, este é tanto teu inimigo como de tua companheira! Que não
cause a vossa expulsão do Paraíso, porque serás desventurado.
Alc.20.118- Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez.
Alc.20.119- E não padecerás
de sede ou calor.
Alc.20.120- Porém, Satanás
sussurrou-lhe, dizendo: Ó Adão, queres que te indique
a árvore da prosperidade e do reino eterno?
Alc.20.121- E ambos comeram (os frutos)
da árvore, e suas vergonhas foram-lhes manifestadas, e puseram-se a cobrir os
seus corpos com folhas de plantas do Paraíso. Adão desobedeceu ao seu Senhor e
foi seduzido.
Alc.20.122- Mas logo o seu Senhor o
elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o.
Alc.20.123- Disse: Descei ambos do
Paraíso! Sereis inimigos uns dos outros. Porém, logo vos chegará a Minha
orientação e quem seguir a Minha orientação, jamais se desviará, nem será
desventurado.
Alc.20.124- Em troca, quem desdenhar a
Minha Mensagem, levará uma mísera vida, e, cego, congregá-lo-emos no Dia da
Ressurreição.
Alc.20.125- Dirá: Ó Senhor meu, por que
me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa visão?
Alc.20.126- E (Deus lhe) dirá: Isto é
porque te chegaram os Nossos versículos e tu os esqueceste; a mesma maneira, serás hoje esquecido!
Alc.20.127- E assim castigaremos quem se
exceder e não crer nos versículos do seu Senhor. Sabei que o
castigo da outra vida será mais rigoroso, e mais persistente ainda.
Alc.20.128- Não lhes mostramos, acaso,
quantas gerações, anteriores a eles, exterminamos, apesar de viverem nos mesmos
lugares que eles? Nisso há exemplos para os sensatos.
Alc.20.129- Porém, se não houvesse sido
pela sentença proferida por teu Senhor e pelo término prefixado, o castigo
teria sido inevitável.
Alc.20.130- Tolera, pois (ó Mensageiro),
o que dizem os incrédulos, e celebra os louvores do teu Senhor antes do nascer do sol, antes do seu ocaso durante certas horas da
noite; glorifica teu Senhor nos dois extremos do dia, para que sejas
comprazido.
Alc.20.131- E não cobices
tudo aquilo com que temos agraciado certas classes, com o gozo da vida terrena
- a fim de, com isso, prová-las - posto que a mercê do teu Senhor é preferível
e mais persistente.
Alc.20.132- E recomenda aos teus a
oração e sê constante, tu também. Não te impomos ganhares o teu sustento, pois
Nós te proveremos. A recompensa é dos devotos.
Alc.20.133- Dizem (entre si): Por que
não vos apresenta ele um sinal de seu Senhor? Não lhes chegou, por acaso, a
evidência mencionada nos primeiros livros?
Alc.20.134- Mas, se os houvéssemos
fulminado com um castigo, antes disso, teriam dito: Ó Senhor nosso, por que não
nos enviaste um mensageiro, a fim de seguirmos os Teus versículos, entes de nos
humilharmos e nos aviltarmos?
Alc.20.135- Diz-lhes: Cada um (de nós)
está esperando; esperai, pois! Logo sabereis quem está na senda recta e quem
são os orientados!
Estudos bíblicos sem fronteiras teológicas