Cristo
estará dividido?! Comentários
(Deverá
“clicar” nas referências bíblicas, para ter acesso aos textos)
Mahomed
Yiossuf Mahomed Adamgy
- Lisboa, Portugal 2016-08-02
Prezado
Camilo Coelho:
Li
o teu artigo, que mereceu a minha melhor atenção e reencaminharei para os meus
leitores, acompanhado do meu 1º. Comentário.
Como
muçulmano e estudioso da Religião, em primeiro lugar é dar-te os parabéns e
dizer-te o mesmo que disse, e muito bem, o Professor e Pastor Manuel Pedro
Cardoso da Igreja Presbiteriana de Portugal: «É um trabalho globalmente bom,
mesmo se em alguns aspectos não temos ideias convergentes. Mas é salutar a
diferença de opiniões».
Depois,
dizer-te que tenho dois comentários a fazer:
1
– Não é só no Velho Testamento (actual) onde há passagens que apelam ao racismo,
forte discriminação da mulher, xenofobia etc. Também acontece no Novo
Testamento;
2
– Quando dizes: «Não nos admiremos se a Bíblia não tiver resposta para todos os
problemas dos nossos dias, pois é ao Espírito Santo que teremos de perguntar»,
devemos procurar saber quem é esse Espírito Santo e o Espírito da Verdade e
quais as suas missões espirituais, segundo Jesus.
Hoje,
na minha Reflexão Islâmica divulgarei, na íntegra, o teu artigo em questão e
comentarei apenas sobre:
Não
é só no Velho Testamento (actual) onde há passagens que apelam ao racismo, forte
discriminação da mulher, xenofobia etc. TAMBÉM HÁ PASSAGENS DESSAS E
CONTRADIÇÕES NO NOVO TESTAMENTO ACTUAL.
Cordiais
cumprimentos.
Um
abraço do
1º.
Comentário ao artigo «CRISTO ESTARÁ DIVIDIDO?!
de
autoria de Camilo Coelho
Por:
M. Yiossuf Adamgy
Do
meu prezado amigo e estudante de teologia Camilo Coelho recebi, desta
feita, um e-mail com o seguinte
conteúdo:
«Tenho
um novo artigo, de minha autoria, na página da internet Estudos bíblicos sem
fronteiras teológicas, com o título de Cristo estará dividido?!
(CC)
Neste
artigo abordo o assunto das divisões no cristianismo e as várias igrejas, que
vos convido a ler e divulgar por todos os interessados nestes assuntos,
nomeadamente pelos pastores, padres e estudantes de
teologia.
Como
habitualmente, podem enviar os vossos comentários para eventual
publicação, dirigidos a ---
Todos
os comentários para eventual publicação, devem vir
acompanhados da sua identificação, salvo se já for colaborador desta nossa
página na internet.
Fraternalmente
Camilo
Coelho».
Prezados
Irmãos,
Saúdo-vos
com a saudação do Islão, "Assalam alai-kum",
(que a Paz esteja convosco), que representa o sincero esforço dos crentes por
estender o amor e a tolerância entre as pessoas, seja qual for o seu idioma,
crença ou sociedade.
///
Prezado
Camilo Coelho:
Li
o teu artigo, que mereceu a minha melhor atenção e, de imediato, reencaminho
para os meus leitores, acompanhado do meu 1º. Comentário.
Como
muçulmano e estudioso da Religião, em primeiro lugar é dar-te os parabéns e
dizer-te o mesmo que disse, e muito bem, o Professor e Pastor Manuel Pedro
Cardoso da Igreja Presbiteriana de Portugal: «É um trabalho globalmente bom,
mesmo se em alguns aspectos não temos ideias convergentes. Mas é salutar a
diferença de opiniões».
Depois,
dizer-te que tenho dois comentários a fazer:
1
– Não é só no Velho Testamento (actual)
onde há passagens que apelam ao racismo, forte discriminação da mulher,
xenofobia etc. Também acontece no Novo
Testamento;
2
– Quando dizes: «Não nos admiremos se a
Bíblia não tiver resposta para todos os problemas dos nossos dias, pois é ao
Espírito Santo que teremos de perguntar», devemos procurar saber quem é
esse Espírito Santo e o Espírito da Verdade e quais as suas missões espirituais,
segundo Jesus.
Hoje,
e neste meu primeiro comentário,
reflectirei apenas sobre:
Não
é só no Velho Testamento (actual) onde há passagens que apelam ao racismo, forte
discriminação da mulher, xenofobia, etc. TAMBÉM HÁ PASSAGENS DESSAS E
CONTRADIÇÕES NO NOVO TESTAMENTO ACTUAL
Senão vejamos, apenas alguns
exemplos:
a)—
«Não cuideis que vim trazer a paz à terra; não vim
trazer paz, mas espada»;
- Mateus 10:34. (Afinal, segundo o Novo Testamento actual, Jesus não veio trazer a paz…???).
b)—
«E Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o
Cristo».
- Mateus 1:16.
—
«E o mesmo Jesus começava a ser de quase trinta anos,
sendo (como se cuidava) filho de José, e José de Heli, e Heli de Matã …»
- Lucas 3:23,24. (Afinal, segundo o Novo Testamento actual, Jesus é filho de José e não de Deus…???)
c)—
«Todos (os Profetas) quantos vieram antes de mim são
ladrões e salteadores; mas as ovelhas não os ouviram».
- João 10:8. (Afinal, segundo o Novo Testamento actual, Jesus chamou de ladrões a todos os Profetas
que o antecederam??? E, afinal, ele era Profeta tal
como todos quantos vieram antes dele… e não filho de Deus …??? E mais: estes versículos
contradizem o que Jesus confirmou a unidade dos Profetas de Deus em Lucas 13:28,
ao dizer que todos os Profetas estão no
Reino de Deus…???).
d)—
«E eis que uma mulher cananeia, que saíra daquelas cercanias, clamou, dizendo:
Senhor, Filho de Davi, tem misericórdia de mim, que minha filha está
miseravelmente endemoninhada. Mas ele não lhe respondeu palavra. E os seus discípulos, chegando ao pé dele, rogaram-lhe,
dizendo: Despede-a, que vem gritando atrás de nós. E
ele, respondendo, disse: Eu não fui enviado senão às ovelhas perdidas da casa
de Israel. Então chegou ela, e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me! Ele, porém, respondendo, disse: Não é bom
pegar no pão dos filhos e deitá-lo aos cachorrinhos …».
- Mateus 15:22-26. (Afinal, segundo o Novo Testamento, Jesus foi enviado para proclamar o seu
Evangelho APENAS às ovelhas perdidas da casa de Israel?!!
e)—
«Mas quero que saibais que Cristo é a cabeça de todo o
homem, e o homem a cabeça da mulher; e Deus a cabeça de
Cristo. Todo o homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a sua
própria cabeça. Mas toda a mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta,
desonra a sua própria cabeça, porque é como se estivesse rapada. Portanto, se a
mulher não se cobre com véu, tosquie-se também. Mas, se para a mulher é coisa
indecente tosquiar-se ou rapar-se, que ponha o véu. O homem, pois, não deve
cobrir a cabeça, porque é a imagem e glória de Deus, mas a mulher é a glória do
homem. Porque o homem não provém da mulher, mas a mulher do homem. Porque também
o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do
homem».
- 1 Coríntios 11:3-9.
—
«Não permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido,
mas que esteja em silêncio. Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva. E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu
em transgressão». -
1 Timóteo 2:12-14.
(Afinal,
no Novo Testamento, também há forte
discriminação da mulher …???)
f)—
«Mas, em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos dos
homens».
- Mateus 15:9. (Afinal, segundo o Novo Testamento, Jesus disse para não o adorarem …???)
g)—
«E, outra vez vos digo que é mais fácil passar um
camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no Reino de
Deus».
- Mateus 19:24. (Afinal, segundo o Novo Testamento, Jesus disse que os ricos não entrarão no
Paraíso …??? ao contrário
do que Deus diz no Alcorão 28:37: “Mas
procura (ó Muham-mad), com aquilo com que Deus te tem
agraciado, a morada do outro mundo; não te esqueças da tua porção neste mundo, e
sê amável, como Deus tem sido para contigo, e não semeies a corrupção na terra,
porque Deus não aprecia os corruptores”).
h)—
«Porque, em parte, conhecemos, e em parte profetizamos;
Mas, quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte será
aniquilado».
- 1 Coríntios 13:9,10. (Afinal, segundo o Novo Testamento, Jesus disse que virá um evangelho perfeito
… e o que o é será aniquilado.
Então esse Evangelho Perfeito não pode ser o Evangelho de Jesus Cristo!… Não
será o Alcorão?)
In
cha’Allah
(se Deus quiser), a minha próxima reflexão, debruçar-se-á sobre Quem
é esse Espírito Santo e o Espírito da Verdade e quais as suas missões
espirituais, segundo Jesus.
■
Opinião
de Camilo Coelho
Obrigado
caro Yiossuf, não só pelo teu comentário, como pela divulgação do meu artigo.
Vamos a ver se desta vez mais algum islâmico me contacta, pois és o único
islâmico que tem colaborado na minha página que está aberta a todas as
religiões.
Não
considero a Bíblia como infalível e até parte do texto deste artigo, em
1ª
Coríntios 1:16
mostra que Paulo não estava nada preocupado em escrever alguma coisa em que não
houvesse “nem sombra de erro” como alguns dizem. Nesse caso, teria rasgado tudo
para voltar a escrever. Mas vendo que se tinha enganado, emenda da forma mais
natural e continua. Ele era um homem como todos nós.
Encontramos
em todos os livros religiosos, muita coisa que é do contexto histórico e
cultural em que foram escritos, para serem compreendidos pelas pessoas dessa
época.
Eu
abordo alguma coisa desse assunto no meu artigo A
Bíblia é a Palavra de Deus? (CC)
que escrevi já há alguns anos, mas ainda
mantenho quase tudo que escrevi.
Quase
todos os personagens bíblicos foram pessoas como nós, que foram crescendo e
evoluindo através das suas experiências.
Já
li o número 201 da tua revista “Reflexões Islâmicas”, e agradeço pelas questões
que levantas que suponho serem as dúvidas de muitos islâmicos.
Tenciono
pegar em cada uma dessas passagens para lhes dar algum desenvolvimento. Mas para
já, gostaria de deixar estes princípios que tenho seguido:
Para
interpretar algum versículo, temos de atender ao seu contexto. É por isso que em
vez de transcrever o versículo, costumo colocar uma ligação ao livro para que
cada leitor possa examinar o versículo no seu contexto.
Afirmar
que determinado versículo defende a violência ou xenofobia etc… não é o mesmo
que dizer que o Novo Testamento defende essa atitude.
Talvez
possa explicar com uma ilustração:
Um
jovem vai tirar a carta de condução e começa por estudar o código de estrada.
Lê
até ao artigo 30 que diz que tem prioridade quem vier pela direita e logo tira a
conclusão: Já posso conduzir… já sei quem passa primeiro. Pega num carro, passa
sinais vermelhos e quando tem um acidente até pode dizer: Mas eu vinha da
direita e cumpri o que diz o código de estrada. Claro que o código de estrada
não diz só isso, mas diz muito mais que não se pode ignorar. Só é lícito afirmar
que o código de estrada diz isto ou aquilo se a nossa informação englobar tudo
que a legislação disser sobre o assunto.
Também
o Velho ou Novo Testamento ou o Alcorão ou qualquer outro livro religioso têm
muitos versículos e só é lícito afirmar o que tais livros afirmam sobre
determinado assunto se conseguirmos resumir tudo que disserem sobre esse
assunto.
Nos
próximos dias tenciono abordar cada passagem que mencionaste para dar a minha
opinião.
Com
um abraço do
a)
«Não cuideis que vim trazer a paz à terra; não vim trazer paz, mas
espada»;
- Mateus 10:34. (Afinal, segundo o Novo Testamento actual, Jesus não veio trazer a paz…???).
Para
se compreender este versículo é necessário ler o seu contexto, desde o versículo
5 até ao 42. Mateus
10:05/42
Portanto,
sabemos que Mateus regista palavras que ele ouvira de Jesus.
Nessa
fase do seu ministério, Jesus começa por falar aos judeus, como vemos nos
versículos 5 a 7, alertando os seus discípulos para os tempos difíceis por que
iriam passar e possivelmente para até afastar muitos que o seguiam pelos seus
milagres para terem uma vida fácil e sem problemas. Não investiguei se isto
aconteceu antes ou depois da multiplicação dos pães e peixes, mas certamente que
Jesus já tinha feito curas dos doentes que o procuravam. Certamente que muitos
outros o seguiam pensando que seria um Messias guerreio que iria expulsar os
romanos. Todos esses eram os seguidores em que Jesus não estava interessado e
quanto mais depressa se afastassem, melhor seria.
Jesus
bem sabia que não seria fácil mudar a corrupção que havia nessa época e muito
iriam sofrer os crentes. Tenho algumas referências a essa época que antecedeu o
primitivo cristianismo no meu artigo João
Batista (CC).
Jesus
bem sabia que os enviava como “cordeiros ao meio de lobos”. (Vr.16)
Claro
que a espada simbolizava as perseguições a que os primeiros cristãos foram
sujeitos. Não era espada dos crentes. Os cordeiros não atacam, mas sim as armas
dessa sociedade judaica, nomeadamente os dirigentes religiosos que iriam perder
os seus privilégios.
b)
«E Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu
JESUS, que se chama o Cristo». -
Mateus
1:16.
Sim….
Também discordo desta genealogia. Que nos interessa a genealogia de José se ele
não foi pai biológico de Jesus Cristo? Julgo que Mateus, que era um burocrata,
hoje diríamos funcionário da alfândega, foi
influenciado pelo machismo dessa cultura que só se preocupava com a genealogia
dos homens e quase que ignorava as mulheres.
Mas
gostaria de acrescentar que nada significa para mim que José ou Jesus fossem
descendentes do rei David. Deves ter lido o meu artigo David
ou Davi (CC).
Acredito em Cristo porque geralmente as religiões nascem umas das outras, sendo
influenciadas pelas mais antigas, mas nunca alguém falou como Ele, que
contrariou muito da religião em que foi educado. Penso que foi inspirado pelo
próprio Deus a que nos ensinou a tratar por Pai.
—
«E o mesmo Jesus começava a ser de quase trinta anos,
sendo (como se cuidava) filho de José, e José de Heli, e Heli de Matã …» -
Lucas
3:23/24.
(Afinal, segundo o Novo Testamento actual, Jesus é filho de José e não de Deus…???)
Não
percebo qual a dúvida. Lucas descreve o nascimento de Jesus em Lucas
1:26/57
No
capítulo 3 descreve a realidade dessa época em que nem todos acreditavam na
intervenção divina no nascimento de Jesus. É por isso que Lucas escreve (como se
cuidava). Tanto nessa época em que estava em vigor a Lei Romana, como nos nossos
dias nos países em que há liberdade, todos são e devem ser livres para acreditar
ou rejeitar a intervenção divina no nascimento de Jesus.
c)
«Todos (os Profetas) quantos vieram antes de mim são
ladrões e salteadores; mas as ovelhas não os ouviram».
- João
10:8.
(Afinal, segundo o Novo Testamento actual, Jesus chamou de ladrões a todos os Profetas
que o antecederam??? E, afinal, ele era Profeta tal
como todos quantos vieram antes dele… e não filho de Deus…??? E mais: estes versículos
contradizem o que Jesus confirmou a unidade dos Profetas de Deus em Lucas 13:28,
ao dizer que todos os Profetas estão no
Reino de Deus…???).
Nas cópias dos manuscritos em grego numa
tradução palavra por palavra, está Todos quantos
vieram ladrões são e salteadores, mas não ouviram a eles as ovelhas.Claro
que, para colocar isto em bom português tiveram de fazer algumas alterações. Mas
nessa tradução que tens, tentaram melhorar com esse “esclarecimento” e fizeram
asneira, como muitas vezes acontece.
A TEB completa,
que considero a melhor tradução que tenho, pois alerta para todos estes
pormenores da tradução e também quando há pequenas divergências nas cópias que
chegaram aos nossos dias, traduz como: Todos os que
vieram antes de mim são ladrões e assaltantes, mas as ovelhas não os
escutaram.
Essa parte (os
profetas) que tens nessa tradução, não consta das cópias dos originais.
Então, quem
seriam esses “todos” a que Jesus se refere?
Penso que há
várias hipóteses possíveis: Ou seria toda a humanidade antes de Cristo, ou
seriam todos os profetas, ou seria uma referência que temos de procurar no
contexto dessa passagem, o que considero o mais correcto de acordo com as regras
da hermenêutica.
Jesus faz essa
afirmação na sequência da parábola do bom pastor. Aliás neste mesmo versículo 8
aparece uma referência às ovelhas, portanto era o mesmo pensamento o mesmo
assunto. Assim, os ladrões e assaltantes eram os que se tinham apresentado como
pastores mas as ovelhas não os reconheceram.
A história
também confirma que já tinham aparecido alguns antes de Jesus que se fizeram
passar pelo Messias, mas não tiveram apoio popular e foram executados pelos
romanos. É a esses a quem Gamaliel se refere em Actos
5:34/39. Gamaliel
aconselhou a deixar os apóstolos sair, pois se Cristo não fosse o verdadeiro
Messias, eles acabariam por desistir de o seguir. Já se passaram vinte séculos.
Já chega para tirarmos essa conclusão? Ou temos esperar ainda mais?
d)
E eis que uma mulher cananeia, que saíra daquelas
cercanias, clamou, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem misericórdia de mim, que
minha filha está miseravelmente endemoninhada. Mas ele não lhe respondeu
palavra. E os seus discípulos, chegando ao pé dele,
rogaram-lhe, dizendo: Despede-a, que vem gritando atrás de nós. E ele, respondendo, disse: Eu não fui enviado senão às
ovelhas perdidas da casa de Israel. Então chegou ela, e adorou-o, dizendo:
Senhor, socorre-me! Ele, porém, respondendo, disse:
Não é bom pegar no pão dos filhos e deitá-lo aos cachorrinhos …. - Mateus 15:22/26.
(Afinal, segundo o Novo Testamento, Jesus
foi enviado para proclamar o seu Evangelho APENAS às ovelhas perdidas da casa de
Israel?!!
Claro
que para nós, que somos gentios, isto não parece muito simpático, pois se a
mulher fosse portuguesa o problema seria o mesmo.
Mas
esta não é uma transcrição completa desta passagem que é Mateus
15:21/28
os versículos em falta são importantes pois fazem parte do contexto desta
passagem.
Logo
no versículo 21, vemos que Jesus já não estava em Israel e esse pormenor pode
ser importante para compreendermos a sua atitude.
Devo
dizer-te em primeiro lugar que não sei explicar esta atitude de Jesus. Mas vou
deixar-te algumas pistas de reflexão e até pode ser que os visitantes das nossas
páginas na internet nos ajudem com outras sugestões e explicações.
Ficamos
com a sensação de que os apóstolos até eram mais misericordiosos que Jesus, pois
pedem para Jesus a despedir. Nas traduções que tenho também está mais ou menos
como na tradução que apresentas.
Mas
despedir é neutro. Não sabemos se os apóstolos sugerem que mande a mulher embora
sem a atender, ou que cure a sua filha para que a mulher se vá embora. Afinal,
talvez a “compaixão” dos apóstolos fosse em parte comodismo, para não serem
incomodados com os seus gritos.
Não
podemos esquecer de que nesta altura do seu ministério, a situação de Jesus em
Israel já não era muito boa. Enquanto as multidões o seguiam por todo o lado, os
seus contactos com os “religiosos” eram cada vez mais agressivos.
Ora
Jesus foi para a Fenícia, que segundo nos informam os historiadores da
antiguidade, nomeadamente Josefo, embora todos esses povos estivessem dominados
por Roma, os fenícios eram os mais hostis aos judeus. Portanto, ir para a
Fenícia e realizar um milagre para ajudar a mulher, seria interpretado pelos
judeus, como se Jesus tivesse desistido de Israel para passar para o campo dos
seus inimigos tradicionais.
Também
acredito que Deus tinha um plano para a evangelização que começava por Israel,
que ficaria a cargo de Jesus e a seu tempo os discípulos iriam compreender que
deveriam alargar o seu trabalho a todo o mundo. Talvez pudéssemos comparar a
situação de Jesus com a dum médico, dos nossos dias, que foi de férias a um país
estrangeiro onde lhe pedem ajuda mas as autoridades desse país não o autorizam a
exercer a sua profissão.
Nunca
saberemos ao certo quais os pensamentos de Jesus nessa altura, mas sabemos que
decidiu ultrapassar todas as dificuldades e correr o risco de curar uma mulher
gentia, como está nos versículos finais que não mencionaste, e também são
importantes.
e)Mas quero que saibais que Cristo é a cabeça de todo
o homem, e o homem a cabeça da mulher; e Deus a cabeça
de Cristo. Todo o homem que ora ou profetiza, tendo a cabeça coberta, desonra a
sua própria cabeça. Mas toda a mulher que ora ou profetiza com a cabeça
descoberta, desonra a sua própria cabeça, porque é como se estivesse rapada.
Portanto, se a mulher não se cobre com véu, tosquie-se também. Mas, se para a
mulher é coisa indecente tosquiar-se ou rapar-se, que ponha o véu. O homem,
pois, não deve cobrir a cabeça, porque é a imagem e glória de Deus, mas a mulher
é a glória do homem. Porque o homem não provém da mulher, mas a mulher do homem.
Porque também o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa
do homem. – 1ª
Coríntios 11:03/09.
Não
permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido, mas
que esteja em silêncio. Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva. E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu
em transgressão. –
1ª Timóteo 2:12/14.
(Afinal,
no Novo Testamento, também há forte
discriminação da mulher …???)
1ª
Coríntios 11:03/09
e tomei a liberdade de transcrever 1ª
Timóteo 2:11/15
Certamente
que são afirmações discriminatórias da mulher. No entanto, estas duas passagens,
não são afirmações de Jesus, mas de Paulo que escreveu à igreja de Corinto e a
Timóteo.
Não
podemos esquecer de que todos estes personagens que nos aparecem nos primeiros
anos do cristianismo foram educados como judeus, principalmente Paulo e a
transição da mentalidade veterotestamentária para a neotestamentária, não
aconteceu dum dia para o outro. Estes conselhos podem enquadrar-se perfeitamente
nos primeiros livros do Velho Testamento.
Não
vejo o Novo Testamento como uma listagem de mandamentos e de tudo que podemos ou
não podemos fazer, ou vestir, ou comer etc. O Novo Testamento é importante
porque nos fala de Jesus Cristo que, mais do que mandamentos nos deixou exemplos
e nos incentiva a segui-lo.
Eu
considero-me cristão, mas não prescindo de colocar em dúvida a maior parte do
Velho Testamento. Bem sei que como islâmico acreditas mais no Velho Testamento
do que eu que não prescindo de rejeitar a maior parte dos livros
veterotestamentários. Também Jesus foi bem claro a corrigir muitas das
afirmações do Velho Testamento como vemos em Mateus
5:21/48
Apesar
de considerar Paulo como um grande teólogo, penso que ele é muito machista, não
só nestas passagens que mencionas, pois há mais como 1ª
Coríntios 7:01/02
ou 1ª
Coríntios 7:07/09
e outras mais.
Ele
sugere que os outros crentes fiquem como ele (no seu estado civil). Mas como era
o estado civil de Paulo? Seria casado, viúvo, divorciado?!
Nunca
poderemos saber ao certo. Mas penso que temos fortes indícios, ou pelo menos
suspeitas, de que ele fosse um divorciado que se deu mal com a sua mulher, que o
deixou com essa aversão por todas as mulheres.
Certamente
que me irão perguntar onde vi isso: Solteiro, não devia ser, pois nessa época e
cultura, era tradição os pais decidirem sobre o casamento dos seus filhos e
filhas logo que atingissem a maturidade sexual, muitas vezes sem o conhecimento
destes.
Pelo
que vemos em Actos
9:01/02,
essas “cartas” que lhe entregou o sumo-sacerdote eram, como diríamos hoje, uma
procuração com plenos poderes para prender os cristãos que encontrasse nas
sinagogas. Nessa cultura, era impensável o sumo-sacerdote dar uma procuração
dessas a um solteiro que sempre seria olhado com desconfiança por todos por ser
solteiro.
Como
nunca se fala na esposa de Paulo, tenho fortes suspeitas de que fosse um
divorciado que ficou seriamente afectado com os problemas com a sua esposa.
Estes
problemas da situação da mulher são muito condicionados pela cultura e tradição
dos vários povos, talvez até mais que pelas religiões. Lembro-me de que certo
dia tive de fazer a viagem entre Kuwait e Nova Deli. Nesse aspecto fui dum
extremo ao outro. Depois do Kuwait onde muitos rezavam prostrados nas salas do
aeroporto e as mulheres seguiam de cara tapada atrás dos seus maridos, chego a
Nova Deli e vejo uma mulher, já de cabelos grisalhos, de sari, mas com divisas
de oficial a comandar a segurança dessa secção de trânsito do aeroporto.
f)Mas, em vão me adoram, ensinando doutrinas que são
preceitos dos homens. - Mateus
15:9.
(Afinal, segundo o Novo Testamento, Jesus
disse para não o adorarem …???)
Custa-me
a crer que não saibas interpretar este versículo. Mas vamos examiná-lo
devidamente integrado no seu contexto.
Esta
passagem é muito importante e aconselho a ler com atenção o contexto deste
versículo. Mateus
15:7/12
Mat.15.7-
Hipócritas! Bem profetizou Isaías a vosso respeito,
dizendo:
Mat.15.8-
Este povo honra-me com os lábios; o seu coração,
porém, está longe de mim.
Mat.15.9-
Mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são
preceitos de homem.
Mat.15.10-
E, clamando a si a multidão, disse-lhes: Ouvi, e
entendei:
Mat.15.11-
Não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas
o que sai da boca, isso é o que o contamina.
Mat.15.12-
Então os discípulos, aproximando-se dele,
perguntaram-lhe: Sabes que os fariseus, ouvindo essas palavras, se
escandalizaram?
Jesus
dirige esta repreensão àqueles que no versículo 7 chamou de hipócritas, que eram os que honravam a Deus com os lábios, certamente com bonitas orações
mecanicamente, repetidas, mas com o seu coração bem longe.
Pelo
que vemos no versículo 11, penso que eles seriam escrupulosos cumpridores das
extensas listas de alimentos proibidos que vem no Velho Testamento,
possivelmente jejuavam nos dias indicados, mas a contaminação estava nos seus
pensamentos e nas suas próprias palavras.
O
versículo 12, parece-nos bem actual. Foram os fariseus,
os que se consideravam os mais espirituais que se
escandalizaram.
Isto
faz-me lembrar um companheiro de viagem que me calhou num voo de Lisboa a
Frankfurt já há alguns anos. Era um homem de meia idade
com um turbante que logo identifiquei como Sique que por sorte se sentou ao meu
lado. Afinal, ele falava português pois era também moçambicano como eu, também
nascido na antiga Lourenço Marques, actual
Maputo.
Quando
serviram a refeição, vendo que ele também comia o mesmo, perguntei-lhe por
curiosidade, se ele podia comer de tudo. Respondeu-me: Não devia comer… mas já me habituei a comer
de tudo. Pouco depois acrescentou: Há
coisas mais importantes.
Eu pensei logo (até me envergonho de
dizer), é mais um que já não se preocupa com a sua religião e já come de
tudo.
Julgo
que ele percebeu o meu pensamento precipitado. Disse-me que era médico ao
serviço dos “Médicos sem fronteiras” que regressava dum país africano à sede
dessa organização e de regresso, sempre que possível, fazia o trajecto com
mudança de avião em Lisboa, com demora de algumas horas que dava para apanhar o
táxi até à baixa de Lisboa para comer um bacalhau que há anos não tinha
oportunidade de comer.
Depois
repetiu: Eu como de tudo. Onde estive a
trabalhar, para mim, como estava lá para os ajudar, sempre me arranjavam alguma
coisa melhor para comer. Mas nunca tive coragem para recusar seja o que fosse,
dizendo que a minha religião não permitia, sabendo que não muito longe havia
pessoas em risco de morrer de fome… Há coisas mais importantes.
Penso
que ele tinha razão. Por vezes temos de estabelecer uma certa hierarquia nos
nossos valores quando há normas e mandamentos que se contradizem.
g)
E, outra vez vos digo que é mais fácil passar um
camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no Reino de Deus.
- Mateus
19:24
Afinal, segundo o Novo Testamento,
Jesus disse que os ricos não entrarão no
Paraíso …??? ao contrário
do que Deus diz no Alcorão
28:77:
Mas
procura (ó Muham-mad), com aquilo com que Deus te tem
agraciado, a morada do outro mundo; não te esqueças da tua porção neste mundo, e
sê amável, como Deus tem sido para contigo, e não semeies a corrupção na terra,
porque Deus não aprecia os corruptores.
Considero-me
como cristão. Admito que Deus tenha falado através de muitas religiões, pois
como tenho dito, nenhuma religião pode monopolizar Deus nem impedi-lo de se
manifestar a quem entender. Mas penso que a tua afirmação de que “Deus diz no Alcorão…” está um pouco deslocada
numa página de reflexão teológica aberta a todas as religiões, nomeadamente
quando te referes a contradições em diferentes livros.
Mas
penso que não é bem isso que diz Mateus
19:24
que
nos alerta para as dificuldades dum rico entrar no Reino de Deus. Mas, ser
difícil, não é o mesmo que impossível.
Também
Alcorão
28:77 não garante a entrada no Paraíso, mas tem uma exortação para a
procurar… Portanto é porque essa entrada ainda não estava
garantida.
Mas julgo que
tens certa razão quanto a essa contradição, pois o Novo Testamento em muitas
passagens e até parábolas, transmite a ideia do pobre
estar mais perto de entrar no reino de Deus. É o que vemos, não só nesta
passagem que indicaste, principalmente lendo todo o seu contexto Mateus
19:16/24, com na
parábola do Rico
e Lázaro (CC),
e temos também o caso da viúva pobre, cuja oferta considerada como
insignificante pelos sacerdotes, foi considerada por Jesus como a maior de todas
Viúva
pobre (Oferta da) (CC). Há muitas
outras passagens, mas julgo que estas são as principais.
Penso
que o Alcorão tenha sido influenciado pela mentalidade veterotestamentária que
considerava o mais rico como o mais santo. Mas era somente uma santidade
higiénica e santidade genealógica como refiro no meu artigo Santidade
ao Senhor - Bom Samaritano (CC)
Agora,
cada um é livre para acreditar se os mais ricos como os “donos o mundo” o grande
capital nos países mais ricos são os que Deus escolheu para o Céu ou se são os
pobres que buscam a Deus.
h)
Porque, em parte, conhecemos, e em parte
profetizamos; Mas, quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte
será aniquilado. 1ª
Coríntios 13:9/10.
(Afinal, segundo o Novo Testamento, Jesus
disse que virá um evangelho perfeito … e o que o é será aniquilado. Então esse
Evangelho Perfeito não pode ser o Evangelho de Jesus Cristo!… Não será o
Alcorão?)
A
mensagem do Evangelho não pode ser lida como um livro de legislação com uma
série de leis e regras onde cada um tira o que lhe convém. Também neste caso,
não nos podemos agarrar a versículos isolados ignorando o seu contexto. Temos em
primeiro lugar de ler, pelo menos os capítulos 12 e 13, para saber do que ele
está a falar. 1ª
Coríntios 12,
1ª
Coríntios 13.
Paulo
refere-se aos dons do Espírito Santo, como vemos logo no início do capítulo 12.
Como sabemos, a Igreja de Corinto era uma igreja grande com muita gente com os
mais variados dons. Mas alguns julgavam-se mais importantes pelos dons que
possuíam. É esse o assunto abordado por Paulo que exorta os crentes a
desenvolver os seus dons com que serviam na igreja onde há dons diferentes, mas
não há dons mais ou menos importantes 1ª
Coríntios 12:22
pois todos estão interligados como os órgãos dum mesmo corpo 1ª
Coríntios 12:26
e o capítulo 13 termina com a exortação para procurarmos os melhores dons e a
promessa de nos mostrar um ainda melhor.
Não
nos podemos esquecer de que nos documentos originais não havia capítulos nem
versículos, que tão úteis são para localizarmos as passagens, mas podem ser
prejudiciais se nos deixarmos influenciar com essa divisão, que nem sempre á a
melhor. Se olharmos para o fim do capítulo 12 e inícios do capítulo 13, ficaria
assim:
Mas
procurai com zelo os maiores dons. Ademais, eu vos mostrarei um caminho
sobremodo excelente.
Ainda
que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como
o metal que soa ou como o címbalo que retine. E ainda que tivesse o dom de
profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse
toda fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada
seria. E ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e
ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada
disso me aproveitaria.
O
amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não se vangloria, não
se ensoberbece, não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios
interesses, não se irrita, não suspeita mal; não se regozija com a injustiça,
mas se regozija com a verdade; tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo
suporta.
O
amor jamais acaba; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas,
cessarão; havendo ciência, desaparecerá; porque, em parte conhecemos, e em parte
profetizamos; mas, quando vier o que é perfeito, então o que é em parte será
aniquilado.
Portanto,
quando Paulo diz no versículo 10 …
quando vier o que é perfeito… não
está a pensar em pessoas ou em legislação ou num outro evangelho, mas em dons,
dando maior ênfase ao amor. Nas línguas dos nossos
dias, há vários tipos de amor, mas em grego havia palavras diferentes e Paulo
refere-se ao amor “ágape” que podemos traduzir por amor desinteressado.
Caro
Yiossuf, é tudo quanto posso comentar em relação às
questões que me colocas. Mas deixemos este espaço em aberto para outras
mensagens que os visitantes das nossas páginas na internet nos queiram
enviar.
Vou
comentar nos próximos dias a questão que colocaste sobre o “Espírito da
verdade”.
Com
um abraço do
2º.
Comentário ao artigo «CRISTO ESTARÁ DIVIDIDO?!,
de
autoria de Camilo Coelho
Por:
M. Yiossuf Adamgy
Quem
é esse ESPÍRITO SANTO e o ESPÍRITO DA VERDADE e quais as suas missões
espirituais, segundo Jesus.
QUEM
É O ESPÍRITO DA VERDADE?
Segundo
a profecia de Jesus em João
16:12/14:
“quando
o espírito da verdade vier, orientará a Humanidade para toda a
verdade”…,
recorrendo ao Evangelho eterno, o
qual é referido no livro do Apocalipse
14:6/7:
«Então,
olhei e vi outro Anjo, que voava pelo meio do Céu e tinha na mão o Evangelho
eterno para proclamar aos que habitam sobre a Terra – a toda a nação, tribo,
língua e povo. E disse em voz alta: Temei a Deus e
dai-Lhe glória, porque chegou a hora do Seu juízo. Adorai Aquele que criou o Céu
e a Terra, o mar e as fontes de água.”»
Assim
sendo, a declaração “quando
o espírito da verdade vier”
apenas pode significar que o espírito da verdade não estava no mundo quando
Jesus profetizou a seu respeito; quem, então, era o espírito da verdade que
viria com o Evangelho eterno para orientar todos os que habitam sobre a Terra
para toda a verdade?
De
acordo com o Oxford Advanced Learner’s Dictionary, edição internacional para estudantes, o
pronome “Ele” usado por Jesus para descrever o espírito da verdade em várias
passagens de João
16:12/14,
refere-se a “uma pessoa do sexo masculino”. O pronome “Ele” representa o sexo
masculino e pode ser usado para descrever um ser humano ou uma pessoa. Isto
demonstra que “o espírito da verdade” mencionado por Jesus era um ser humano. É
chamado de espírito da verdade simplesmente porque a verdade é personificada por
ele; ele é o epitoma da verdade e estava para vir com a verdade eterna a
proclamar ao mundo.
EM
João
16:12/14,
ESPÍRITO DA VERDADE NÃO SIGNIFICA ESPÍRITO SANTO
Inúmeros
Cristãos foram ensinados a acreditar que o espírito da verdade que orientaria a
Humanidade para toda a verdade, conforme referido por Jesus Cristo, é o Espírito
Santo. Contudo, não compreendem que o Espírito Santo já estava no mundo, a
ajudar e a ministrar Jesus durante a vida de Jesus na terra, enquanto o espírito
da verdade viria com o seu evangelho eterno após a partida de Jesus deste mundo.
Em
João
16:7,
Jesus diz: “Todavia,
digo-vos a verdade; é para vosso benefício que eu vou. Se eu não for, o
Consolador não virá a vós”.
Isto demonstra que o auxiliador, também denominado espírito da verdade ou
consolador, viria apenas após a partida de Jesus e não durante a sua vida.
Segundo Jesus, em João
16:7,
a condição que justifica a vinda do espírito da verdade é a de que Jesus parta,
a sua vinda não se verificará enquanto este viver. Assim sendo, como pode alguém
acreditar que o Espírito Santo e o espírito da verdade são o mesmo, quando o
Espírito Santo viera já ao mundo, antes e durante a vida de Jesus? De facto, o
Espírito Santo ajudou Jesus durante toda a sua permanência na Terra. Os
seguintes versículos da Bíblia provam que o Espírito Santo esteve presente antes
e durante o ministério de Jesus.
(i) João
20:22/23:
- “E
havendo dito isto, (Jesus)
soprou
sobre eles e disse-lhes: ‘Recebei o Espírito Santo. Se perdoardes os pecados de
alguém, estes serão perdoados; se os retiverdes, serão retidos!’”
Comentário:
Jesus não lhes teria entregado o Espírito Santo, caso o não tivesse consigo.
(ii)Mateus
12:28;
Jesus disse: “Mas,
se é pelo Espírito de Deus que eu expulso os demónios, então, o reino de Deus
chegou a vós”.
(iii)
Lucas
3:22
e Mateus
3:15/17:
- “O
Espírito Santo desceu sobre ele como uma pomba, quando Jesus foi baptizado no
rio Jordão”.
Os
versículos em cima referidos, relativos à presença do Espírito Santo aquando do
ministério de Jesus, revelam que lhe era impossível profetizar quanto à vinda de
alguém que já estava com ele. Foi este mesmo Espírito Santo que conduziu Jesus
Cristo para o deserto, a fim de ser tentado pelo demónio, conforme referido em
Mateus
4:1:
ver também Lucas
4:1,
que diz: “Na
plenitude do Espírito Santo, Jesus voltou do Jordão; e
foi levado pelo Espírito Santo para o deserto”.
Por
conseguinte, a vinda do Espírito Santo nada tem a ver com a partida de Jesus,
visto já estar com Jesus, aquando do seu tempo, e antes, conforme referido em
Salmos
51:11,
Lucas
2:25/27,
Lucas
1:67
e Lucas
1:15.
Por último, quando Jesus utilizou o tempo futuro; “Quando
o espírito da verdade vier”
conforme referido em João
16:12/14,
o que apenas significa que o espírito da verdade ou auxiliador não estava no
mundo aquando da permanência de Jesus na Terra. Por conseguinte, trata-se de um
abuso das evidências da escritura e é irracional acreditar que Jesus fizera uma
profecia quanto à vinda do Espírito Santo em João
16:12/14.
Como pode alguém ser de tal forma cego espiritualmente, que não percebe a clara
distinção entre o espírito da verdade e o Espírito Santo na explicação em cima?
Além
disso, Jesus diz no mesmo João
16:17
que:
“se
eu partir, eu o enviá-lo-ei
para vós”,
o que significa apenas que o espírito da verdade só viria por intermédio das
orações e expectativas de Jesus, conforme referido em João
14:16:
“E
eu rogarei ao Pai, e Ele dar-vos-á um outro Consolador, que habite para sempre
entre vós”.
Isto
revela que não seria Jesus a enviar o Consolador, mas sim o Pai, assim como
também Jesus fora enviado pelo Pai.
Mais
importante, a palavra “um
outro consolador”
dita por Jesus em João
14:16
não pode ser tida como se significasse um outro espírito santo, dada a
existência de um único Espírito Santo.
Um
outro consolador significa mais um consolador, que se seguirá a Jesus Cristo…
E quando Jesus diz em João
14:16
que o consolador habitaria para sempre entre nós, isso apenas significa que o
Evangelho eterno e universal ou que a escritura a ser trazida pelo espírito da
verdade a partir de Deus permanecerá para sempre entre os povos. Isto significa
que os ensinamentos do consolador serão perpétuos e perfeitos.
Referências:
-
A Bíblia.
-
O Alcorão.
-
Prophet Muhammad (pbuh) in the Bible, by H. Yusuf Mabera.
Opinião
de Camilo Coelho
1.
Se o problema é saber se Espírito
Santo não é o mesmo que Espírito da
Verdade, vamos começar por procurar passagens em que estes nomes aparecem
quer no Velho quer no Novo Testamento nesta tradução que tenho minha página na
internet. Importa também investigar o que significa, não só na sua etimologia,
como a semântica da palavra nos dois Testamentos.
2. No Velho Testamento cujas cópias dos
originais estão em hebraico, aparece a palavra “ruah”.
Mas sendo o hebraico uma língua muito antiga e um tanto primitiva, com pouco
vocabulário, essa palavra tanto foi traduzida por “espírito” como por “sopro”,
“respiração” ou “vento”. A semântica dessa palavra transmite a ideia dum fluído que ninguém controla. Assim, quando Génesis descreve a
criação do universo, em Génesis 1:2
mencionando que o “Espírito
de Deus pairava sobre a face das águas”, podia ser
traduzido pelo “sopro” de Deus que separou as trevas da luz. É também a mesma
ideia do vento que está na passagem do Mar Vermelho, ou o vento que trouxe as
pragas do Egipto. Deus actua pelo vento, ou sopro, que é tradução da mesma
palavra hebraica “ruah”.
Estamos no
Verão, na época dos incêndios (em Portugal), em que por vezes vemos pela TV,
como uma simples mudança de vento na sua direcção, velocidade ou teor de
humidade pode ser decisiva para agravar ou melhorar as condições de combate em
que muitos homens, viaturas e aviões estão empenhados.
Em hebraico era
também o Espírito (de Deus) ou o espírito de cada ser humano relacionado com a
vida. Fiz uma busca da palavra “espírito” nos textos canónicos do Velho
Testamento e nesta tradução que tenho na minha página vi que:
Não aparece Espírito Santo mas encontrei Espírito de Deus que aparece 12 vezes;
espírito de vida 3 vezes; espírito de sabedoria 2 vezes; espírito de ciúmes 3 vezes; espírito de conselho 1 vez etc…
Certamente que muitos outros registos me passaram despercebidos. Há também
versículos em que a palavra espírito
se refere à alma dum ser humano, como no caso de “espírito de Elias” em 2º Reis 2:15;
“espírito de Ciro” em 2º Crónicas 36:22 e
Esdras 1:1;
“espírito de todo o género humano” em Job
12:10
3. No Novo Testamento, as cópias dos
manuscritos originas, já estão em grego, que é a língua mais desenvolvida que
temos. A palavra que geralmente foi traduzida por espírito é a palavra “pneuma”
que aparece 375 vezes no Novo Testamento. Temos na nossa língua, muitas palavras
que têm a sua origem na palavra grega “pneuma” desde a pneumatologia até aos
pneus dos nossos carros, pelo facto de terem ar no seu interior.
Gradualmente no
Novo Testamento, a ideia veterotestamentária que relacionava o espírito ao
vento, que ainda se nota em João 3:8 ou Actos 2:01/11 ou
Hebreus 1:7 foi
dando lugar a outras ideias.
Segundo o
Dicionário de Teologia Bíblica das Edições Loyola, a palavra espírito “pneuma”
pode ter os seguintes significados:
Espírito do ser
humano ou respiração João 20:22, Actos 17:25, 2ª Tessalonicenses
2:8. Durante milhares de anos, diziam que o ser humano morreu, quando
deixava de respirar, o que de certa maneira está de acordo com Job 12:10 no Velho
Testamento.
O hálito vital
ou o princípio da vida que vem de Deus, com vemos em Mateus 27:50, Lucas 8:55, João 19:30.
O espírito como
sede das percepções e sensações Lucas 1:47, João 11:33, 1ª Coríntios 4:21,
1ª Pedro 3:4.
O espírito como
sede dos pensamentos Marcos 2:8, Actos 18:25, Romanos 1:9
Há passagens que
nos falam dos espíritos maus Mateus 8/16, Marcos 9:20, ou
espíritos imundos Marcos 03:11, Actos 08:07
Todos estes
espíritos, até aqui mencionados no Novo Testamento, penso que nada têm a ver com
o Espírito Santo ou Espírito de Deus, que suponho serem expressões equivalentes.
Em grego “pneuma hagion” e em latim “Spiritus Sanctus”. Era o
cumprimento da promessa feita a Maria em Mateus 1:18/20 e
Lucas 1:35 Maria
recebeu o poder que têm os que recebem o Espírito Santo Actos 1:8 e que tão
necessário seria para ultrapassar todas as dificuldades, não como quase uma
“semi-deusa” como muitos imaginam, mas como simples
mulher da época em que viveu. Maria
- Mãe de Jesus (CC).
Verifico que a
expressão Espírito Santo aparece em
todos os evangelhos, Actos e principais cartas, num total de 86 vezes em todo o
Novo Testamento.
A expressão Espírito da verdade aparece só duas
vezes no evangelho de João em João 14:17 e João 16:13 e uma vez
em 1ª João 4:6
portanto só três vezes.
Na passagem já
citada em 1ª João 4:6 além de espírito da verdade aparece também espírito do erro.
Então, teremos
também de considerar a existência do “espírito do erro” pelos mesmos motivos?
Não será muito pouco, para se fundamentar a teoria do “Espírito da Verdade” ser
diferente do “Espírito Santo”?! Só o Apóstolo João fala em “Espírito da
verdade”. Mais ninguém fala nisso e não conheço nenhuma tradição do primitivo
cristianismo que reconheça algum “Espírito da verdade” diferente do Espírito
santo.
Encontrei também
a expressão Espírito de Deus que
aparece 8 vezes no Novo Testamento, uma vez em Mateus e as outras em várias
epístolas
4. No Alcorão
Atendendo a que
esta dúvida foi levantada pelo amigo islâmico Yiossuf Adamgy, embora eu não seja
um entendido no islão, dei também uma olhada no Alcorão.
No Alcorão
também encontrei 19 vezes a palavra “Espírito”, relacionada com as seguintes
expressões:
“Espírito da
santidade” em Alcorão 002:087, Alcorão 002:253, Alcorão 005:110 e Alcorão 016:102
“Meu Espírito
(de Deus)”
Alcorão
015:029,
Alcorão
038:072,
“Nosso Espírito”
Alcorão 038:072, Alcorão 021:091, Alcorão 066:012,
Seu Espírito (de
Cisto)
Alcorão
004:171,
O Espírito
Alcorão
017:085,
Seu Espírito (de
Deus)
Alcorão
032:009, Alcorão058:022,
Espírito Fiel
Alcorão
026:193,
Espírito da
Inspiração Alcorão 040:015,
Um espírito
Alcorão
042:052,
O Espírito (anjo
Gabriel) Alcorão 070:004,
O Espírito e os
anjos
Alcorão
078:038,
Os anjos e o
espírito
Alcorão
097:004,
5. Por
curiosidade, investiguei também a palavra “espírito” no induísmo a religião mais
antiga dos nossos dias, nomeadamente numa tradução livre do Bhagavad Guitá, que em
certos aspectos nos parece bem actual e encontrei as seguintes referências ao
espírito em: Bhagavad 02:22, Bhagavad 02:44, Bhagavad 02:48, Bhagavad 02:66/67, Bhagavad 03:26, Bhagavad 03:30, Bhagavad 06:14, Bhagavad 08:07/08, Bhagavad 08:12, Bhagavad 08:24, Bhagavad 09:25, Bhagavad 10:09, Bhagavad 12:02, Bhagavad 12:07/09, Bhagavad 13:19/33, Bhagavad:14:14, Bhagavad 14:22, Bhagavad 15:07/10, Bhagavad 17:06.
6. Conclusão.
Penso que a
mesma questão levantada no comentário que recebi, defendendo que o Espírito da
Verdade seja diferente do Espírito Santo, poderia ser colocada em relação e
todos os outros nomes. Não só Espírito da Verdade como Espírito de Deus, da
vida, da sabedoria, do conselho, como está em várias passagens do Bíblia, como
também no Alcorão encontrei Espírito da santidade, Espírito fiel e Espírito da
inspiração. Julgo que tais expressões funcionam como adjectivos dum mesmo
Espírito Santo ou Espírito de Deus, que tem todos estes atributos. Um dos
atributos de Deus é estar fora do tempo. Como vimos no Velho Testamento logo na
formação do Universo o Espírito de Deus já actuava para separar as trevas da luz
Génesis
1:2.
Mas, mesmo
assim, quando em João 16:12/14
Jesus de refere à futura vinda do Espírito da Verdade, não afirma que viria pela
primeira vez. O Espírito Santo já tinha vindo desde o início do Universo, para
separar a luz das trevas. Também nos parece ridícula a afirmação do Oxford
Advanced Learner’s Dictionary de
que se tratava duma pessoa do sexo masculino?!!! Na
antiguidade discutia-se o sexo dos anjos. Será que agora esse dicionário que não
conheço irá discutir o sexo dos espíritos?!
O
Velho Testamento afirma que alguns homens tinham o Espírito de Deus, em especial
os reis e profetas Êxodo
35:30/32s
Números
24:2
etc. mas o derramamento do Espírito Santo no Novo Testamento era como a chuva
que cai sobre todos. Actos
2:1/21
Vemos que a
palavra “Espírito” pode ter vários significados de acordo com o contexto em que
é utilizada.
Nesta lista das
referências à palavra “espírito”, que não garanto que esteja completa, haverá
certamente versículos em que “espírito” se refere ao “Espírito Santo” assim como
outras que se referem ao “espírito” de todo o ser humano, que muitos defendem
ser diferente da alma Hebreus 4:12. Também
Jesus tinha espírito como todo o ser humano, além de outras atribuições que lhe
foram concedidas pelo Pai. Lucas
23:46.
João emprega a
expressão Espírito de verdade pela primeira vez no seu evangelho. Se fosse
diferente do Espírito Santo, não seria natural que nos desse alguma informação
sobre esse novo personagem?! Se Deus é o criador do Universo, então não pode
estar no Universo que criou, nem estar sujeito ao tempo, para podermos
raciocinar se o Espírito Santo veio antes ou depois de determinado acontecimento
histórico.
Se pelo facto de
ser um nome que não coincide com o nome “Espírito Santo” nos levasse a crer que
era um outro ser, então também “Espírito de vida” ou “de sabedoria”, “de
conselho” expressões que estão na Bíblia, assim como outras expressões que estão
no Alcorão, como “Espírito Fiel” em Alcorão 026:193, ou
“Espírito da inspiração” em Alcorão 040:015, não
seriam também outros seres diferentes do Espírito Santo?
Certamente que
há casos, como já mencionámos, Mateus 8/16, Marcos 9:20, que
estão relacionados com os “espíritos maus”, assim como os “espíritos imundos” em
Marcos 03:11, Actos 08:07, que certamente não se referem ao Espírito Santo.
Penso que não
temos suficiente informação, com passagens didácticas sobre estes seres, mas
somente algumas referências, pelo que prefiro manifestar a minha ignorância.
Deus não nos revelou mais pormenores e temos de nos contentar com as informações
que temos.
Julgo que,
nestes casos, as expressões “de vida”, ou “de sabedoria”, ou “de conselho”, “da
inspiração” etc. são casos de liberdade de expressão que funcionam como
adjectivos, que eram mais vulgares nessas antigas culturas do que nos nossos
dias.
Para terminar,
lembro que a fórmula do batismo em Mateus 28:19 menciona
o Pai, o Filho e o Espírito Santo. Não há qualquer referência aos outros
atributos, pois certamente Espírito Santo é o Espírito de Deus, símbolo da vida,
da sabedoria, da verdade, do conselho, da fidelidade, da inspiração etc.
etc.
Quero
esclarecer, que me considero cristão, mas baseio-me somente no Novo Testamento
sem o Apocalipse pelos motivos que menciono no meu artigo Apocalipse
e o cânon neotestamentário (CC)
Tenho sérias dúvidas em aceitar o Velho Testamento como inspirado e também não
aceito o Alcorão que sofreu forte influência do Velho Testamento, embora não
possa ignorar que muitos crêem nesses livros. Mas claro que respeito todos os
livros considerados como inspirados e acredita quem assim o entender, pois na
minha página na internet defendo a liberdade de expressão e o Direito
à heresia (CC).
Neste comentário, menciono também alguns versículos do Induísmo, embora não seja
hindu, mas sou sensível aos pensamentos profundos do Bhagavad Guitá.
Um dos grandes problemas dos nossos dias são as barreiras entre as
religiões.
É este o
comentário que posso acrescentar ao comentário do estudioso Yiossuf Adamgy da
Mesquita de Lisboa, colaborador da nossa página na internet, nomeadamente na
secção do Islão, a quem agradeço pela sua colaboração e divulgação destas
opiniões que são vulgares entre os islâmicos.
Camilo – Marinha Grande,
Portugal
Agosto de
2016