Mahomed Yiossuf Mohamed Adamgy (YA)

 

 

 

Yiossuf.jpg

 

 

 

Natural da Ilha de Moçambique, a antiga capital, bem no norte de Moçambique

Nasceu em 21 de Setembro de 1951

Fez os seus estudos secundários na cidade de Nampula, no norte de Moçambique

Vive em Portugal desde 1977

É muçulmano Sunita, como a maior parte dos islâmicos portugueses.

Considera-se teologicamente independente. Embora diga que não é grande sufita, já é bem conhecido em Portugal pela sua vasta obra de divulgação dum islamismo perfeitamente integrado no nosso mundo lusófono, nomeadamente em Moçambique e em Portugal.

Mora em Lisboa e pode ser contactado pela internet pelo endereço da sua editora alfurqan00@hotmail.com

 

 

Já publicou os seguintes livros e exerceu os seguintes cargos:

 

Fundador e Presidente da UJEDIN - União Juvenil em Divulgação do Islamismo em Nampula - Moçambique, em 1974.

Director de “O Grito do Islamismo”, nos anos 1974/1977, então a única Revista Islâmica publicada em Moçambique.

Colaborador da Revista “Publicine - Norte de Moçambique”, nos anos de 1975/1977.

Coordenador Geral da Primeira Comissão para Assuntos Culturais da Comunidade Islâmica de Lisboa, nos anos de 1981/1982.

Colaborador nas Revistas “Fraternidade” e “O Islão”.

Colaborador do Jornal “O Arauto de Osseloa” onde era autor da secção “O Islamismo em Foco”, nos anos de 1983/1984.

Secretário da Direcção da Comunidade Islâmica de Lisboa nos anos de 1985/1987, período durante o qual foi representante da C.I.L., junto da RTP, sendo, na altura, autor de seis inéditos programas Islâmicos para a Rádio Televisão Portuguesa, nomeadamente: “A Essência do Islão”, “Quem foi Muhammad (s.a.w.)”, “A Importância da Água no Islão”, “A Mesquita no Islão”, “Ramadão, o Mês de Reflexão” e “A Arte Islâmica”.

Organizador de três inéditos colóquios realizados em Portugal, na Mesquita de Lisboa: “A Primeira Conferência Islâmica e a Influência Arábico - Islâmica nos Descobrimentos Portugueses”, “O Dia de Jerusalém” e “Como se Comemora o Ano Islâmico”, colóquios esses todos noticiados em reportagem pela Televisão Portuguesa.

Participante de Conferências Islâmicas Internacionais (Meca, Tripoli, Teerão, Madrid, S. Paulo), autor de vários artigos e livros de Temática Islâmica, organizador de vários concursos literários Islâmicos, fundador e promotor da Feira do Livro Islâmico em Portugal, nos últimos treze anos consecutivos, na Mesquita Central de Lisboa, e tradutor de mais de sessenta obras sobre o Islão, publicadas pela “Al Furqán”.

É um dos fundadores e Director da “Al Furqán” (O Critério do Bem e do Mal), uma Organização Islâmica Portuguesa, independente, fundada em 21/4/1981, para a Defesa, Divulgação e Edição de Estudos Islâmicos em Portugal.

 

 

Recebeu, no desempenho das suas actividades culturais Islâmicas, as seguintes distinções:

 

Em 1992 o “Diploma de Honra” atribuído pela Direcção da Comunidade Islâmica de Lisboa, por ocasião da visita do Sr. Secretário Geral Adjunto da Liga Islâmica Mundial, como “reconhecimento do seu contributo em prol do Islão em Portugal, nomeadamente pela sua dedicação à obra de divulgação do Islão em Portugal, e recente contribuição para a publicação de uma Tradução Portuguesa do Sagrado Alcorão, constituindo assim um exemplo digno de ser seguido por cada um de nós”.

Em 1996 a “Homenagem” atribuída pela Comissão Administrativa da Mesquita de Odivelas, por ocasião da visita do Sr. Presidente da Câmara Municipal de Loures, como “reconhecimento da sua cooperação e dedicação prestada à Comunidade Islâmica, nomeadamente à Mesquita de Odivelas, a nível da literatura Islâmica, designadamente através da Revista Al Furqán. Expressamos os nossos votos de continuação do seu digno empenho”.

Em 1997 a “Insígnia da Arábia Saudita” atribuída pelo primeiro Embaixador da Arábia Saudita em Portugal, Dr. Waheeb M. Al-Suhly, como “reconhecimento dos seus enormes esforços ao serviço dos Muçulmanos, tanto em Portugal como nos outros países de expressão portuguesa; pela sua defesa em prol da Temática Islâmica; pela sua constância em apresentar o Islão na sua forma pura e correcta e, finalmente, pelo seu contributo para o enriquecimento do Pensamento e da Cultura Islâmica”.

 

 

Actualmente procede à tradução do “Alcorão Sagrado - Texto, Tradução e Notas”, em trinta fascículos, tendo já publicado dez. Trata-se da primeira tradução directa do árabe para a língua portuguesa. Os volumes já impressos, que contêm os textos em árabe e em português, além das notas explicativas, estão disponíveis na Alfurqan

 

Atendendo ao desconhecimento do islamismo de grande parte dos visitantes da “Estudos bíblicos sem fronteiras teológicas” (ou ainda pior, quando há informação deturpada), e de acordo com o critério seguido nesta página de publicar, sempre que possível textos originais em que cada um diz o que é e em que crê, em vez de “ensinar” o que os outros crêem, convidamos Yiossuf Adamgy a preparar um artigo sobre o Sufismo que esperamos apresentar em breve aos leitores da nossa página.

Dada a sua posição de islâmico estudioso e independente, damos as boas-vindas à sua colaboração na “Estudos bíblicos sem fronteiras teológicas”.

Camilo – Marinha Grande

Dezembro de 2006